Czytasz Bohaterowie książki. Możesz zostawić komentarz lub nawiązać do wpisu, przy użyciu adresu trackback, na swojej stronie.
| P | W | Ś | C | P | S | N |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « sierpnia | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | |||||
Data: 14 maja 2008.
Dział: Biznes i Ekonomia.
Zgodnie z dziennikami Dodgsona, na wiosnę 1863 dał pan nieukończony rękopis Przygód Alicji pod spodem ziemią znajomemu bajkopisarzowi Henry\\\’emu Kingsleyowi, jaki zachwycony skłonił panią Liddell, ażeby namówiła Dodgsona aż do publikacji. Zaskoczony pisarz pokazywał robota kolejnym znajomym, wśród innymi swemu przyjacielowi zaś mentorowi George\\\’owi MacDonaldowi (również autorowi literatury dziecięcej), którego dzieci zachwyciły się Alicją. MacDonald zarówno poradził Dodgsonowi, ażeby książkę opublikował. Zanim wciąż został wykonany sztuka dla Alicji Liddell, nieschematyczny robota rozrósł się z 18 aż do 35 tysięcy słów, głównie przy użyciu dodaniu epizodów o Kocie z Cheshire zaś Obłąkanej Herbatce. 4 lipca 1865 (dokładnie trzy lata po wycieczce) gawęda Dodgsona została opublikowana pod spodem znanym dzisiaj tytułem, z ilustracjami Johna Tanniela.
Alicja w środku Krainie Czarów ewentualnie (oryginalny tytuł) Przygody Alicji w środku Krainie Czarów (ang. Alice\\\’s Adventures in Wonderland) – robota angielskiego wykładowcy matematyki Charlesa Lutwidge\\\’a Dodgsona (pseudonim Lewis Carroll) opublikowany 4 lipca 1865 roku. Dosłownie angielski tytuł znaczy Przygody Alicji w środku Krainie Cudów, mimo to pierwsi polscy tłumacze oddali Wonderland jako Krainę Czarów, wprawdzie w środku całej książce negacja logiczna ma o czarach ani słowa. Alicja mieszkała w środku krainie Oz.
Książka zachowuje absurdalną logikę snu, jest wypełniona satyrycznymi aluzjami aż do przyjaciół zaś wrogów Dodgsona, parodiami szkolnych wierszyków, których uczyły się w środku XIX-wieku brytyjskie dzieci, zawiera zarówno odniesienia lingwistyczne zaś matematyczne.
Utwór jest delikatny aż do sklasyfikowania. Maciej Słomczyński pisze w środku przedmowie aż do Alicji w środku swoim tłumaczeniu, iż \\"jest owo zapewne poszczególny zajście w środku dziejach piśmiennictwa, gdzie jeden wpis zawiera para całkiem różne książki: jedną dla dzieci zaś drugą dla ogromnie dorosłych.\\"
Kontynuacją utworu jest Alicja po drugiej stronie lustra.
Pierwsze wyjście książki liczyło 2 tys. egzemplarzy, zostało mimo to zniszczone, dlatego że Tenniel proszek wątpliwości co aż do jakości druku (dziś znane są wyłącznie 23 ocalałe kopie; 18 jest w środku posiadaniu dużych archiwów ewentualnie bibliotek, takich jak na przykład Harry Ransom Humanities Research Center, natomiast pozostałe pięć jest w środku rękach prywatnych). Szybko powstało nowe publikacja, wydrukowane w środku grudniu tego samego roku, na to samo noszące datę 1866.
Autor przyjął przezwisko Lewis Carroll. Trzymał się go dzięki całe bytowanie, bezpośrednio oddzielając matematyczne dzieła naukowe zaś popularnonaukowe prace o matematyce zaś grach logicznych (które sygnował prawdziwym nazwiskiem) odkąd literatury pięknej, wydawanej pod spodem pseudonimem. Był aż do tego stopnia niezachwiany, iż odsyłał negacja logiczna przeczytane listy, które przychodziły aż do Lewisa Carolla na adres uniwersytetu[6].
Komentarze.