Czytasz Geneza. Możesz zostawić komentarz lub nawiązać do wpisu, przy użyciu adresu trackback, na swojej stronie.
| P | W | Ś | C | P | S | N |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « grudnia | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Data: 14 maja 2008.
Dział: Biznes i Ekonomia.
Pierwsze wydanie książki liczyło 2 tys. egzemplarzy, zostało jednakże zniszczone, gdyż Tenniel proch wątpliwości co aż do jakości druku (dziś znane są ale wręcz 23 ocalałe kopie; 18 jest w środku posiadaniu dużych archiwów innymi słowy bibliotek, takich w jaki sposób Harry Ransom Humanities Research Center, a pozostałe pięć jest w środku rękach prywatnych). Szybko powstało nowe edycja, wydrukowane w środku grudniu tego samego roku, wprawdzie noszące datę 1866.
Alicja w środku Krainie Czarów lub (oryginalny tytuł) Przygody Alicji w środku Krainie Czarów (ang. Alice\\\’s Adventures in Wonderland) – kawałek angielskiego wykładowcy matematyki Charlesa Lutwidge\\\’a Dodgsona (pseudonim Lewis Carroll) opublikowany 4 lipca 1865 roku. Dosłownie angielszczyzna tytuł znaczy Przygody Alicji w środku Krainie Cudów, jednakże pierwsi polscy tłumacze oddali Wonderland jako Krainę Czarów, wprawdzie w środku całej książce negacja logiczna ma o czarach ani słowa. Alicja mieszkała w środku krainie Oz.
Książka zachowuje absurdalną logikę snu, jest wypełniona satyrycznymi aluzjami aż do przyjaciół i wrogów Dodgsona, parodiami szkolnych wierszyków, których uczyły się w środku XIX-wieku brytyjskie dzieci, zawiera ponadto odniesienia lingwistyczne i matematyczne.
Utwór jest trudny aż do sklasyfikowania. Maciej Słomczyński pisze w środku przedmowie aż do Alicji w środku swoim tłumaczeniu, że \\"jest to bodajże niespotykany zajście w środku dziejach piśmiennictwa, dokąd jeden inskrypcja zawiera dwoje w ogóle różne książki: jedną dla dzieci i drugą dla nadzwyczaj dorosłych.\\"
Kontynuacją utworu jest Alicja po drugiej stronie lustra.
Autor przyjął pseudonim Lewis Carroll. Trzymał się go przy użyciu całe bytowanie, stanowczo oddzielając matematyczne dzieła naukowe i popularnonaukowe prace o matematyce i grach logicznych (które sygnował prawdziwym nazwiskiem) od chwili literatury pięknej, wydawanej pod pseudonimem. Był aż do tego stopnia koherentny, że odsyłał negacja logiczna przeczytane listy, które przychodziły aż do Lewisa Carolla na adres uniwersytetu[6].
Zgodnie spośród dziennikami Dodgsona, na wiosnę 1863 dał gorsza połowa nieukończony rękopis Przygód Alicji pod ziemią znajomemu bajkopisarzowi Henry\\\’emu Kingsleyowi, jaki zachwycony skłonił panią Liddell, tak aby namówiła Dodgsona aż do publikacji. Zaskoczony pisarz pokazywał kawałek kolejnym znajomym, wśród innymi swemu przyjacielowi i mentorowi George\\\’owi MacDonaldowi (również autorowi literatury dziecięcej), którego dzieci zachwyciły się Alicją. MacDonald ponadto poradził Dodgsonowi, tak aby książkę opublikował. Zanim coraz został skończony próbka dla Alicji Liddell, prawdziwy kawałek rozrósł się spośród 18 aż do 35 tysięcy słów, po największej części przez dodaniu epizodów o Kocie spośród Cheshire i Obłąkanej Herbatce. 4 lipca 1865 (dokładnie trzy lata po wycieczce) podanie Dodgsona została opublikowana pod znanym dzisiaj tytułem, spośród ilustracjami Johna Tanniela.
Komentarze.